Something Beautiful  
 

Quelque Chose de Beau

 
     
  Like flowers pink and white;  
 

Comme des fleurs roses et blanches;

 
  Like a garden with a path that leads somewhere you want to go;  
 

Comme un jardin avec un chemin qui mène là où vous voulez aller;

 
  Like the fresh smell of hair that has just been washed;  
 

Comme l'odeur frâiche de cheveux qui viennent d'être lavés;

 
  Like a single long-stemmed rose in a slender milk-white vase;  
 

Comme une rose seule, à longue tige, dans un vase mince et blanc laiteux;

 
  Like the fluffy fur of a kitten stretched out on the floor;  
 

Comme la fourrure duveteuse d'un chaton allongé sur le plancher;

 
  Like sunlight penetrating the clouds and casting spots of glinting light over the ocean;  
 

Comme lumière d'un soleil pénétrant les nuages et lancant des tâches de lumière brillante sur l'océan;

 
 

Like your lips close to mine, exciting my heart;

 
 

Comme votre lèvres près du mien, exitant mon coeur;

 
  Like an open bottle of wine on a table;  
 

Comme un bouteille de vin ouvert sur une table;

 
  Like coffee black and shiny in cups with saucers;  
 

Comme café noir et brillant dans tasses avec soucoupes;

 
  Like the taste of strawberry jam on buttered toast still warm;  
 

Comme le goût de la confiture de fraise sur le pain grillé beurré encore chaud;

 
  Like the touch of your hand on my cheek;  
 

Comme le touche de votre main sur ma joue;

 
  Like a faint smile that says I'm all you desire;  
 

Comme un sourire faible qui dit je suis tout vous désirez;

 
  Like a clean bed with a crack of morning sunshine coming through the window like the first light ever;  
 

Comme un lit propre avec un fissure de soleil du matin entrant par la fenêtre comme le première lumière jaimais;

 
  Like soft music being played in another room;  
 

Comme la musique douce joué dans une autre pièce;

 
  Like being stretched out, all the muscles of the body relaxed, toes pointing;  
 

Comme être allongé, tous les muscles du corps détundu, les orteils pointés;

 
  Like time stopped, having run out, and now compressed into a single meaningful essence in which all things happen at once;  
 

Comme le temp s'est arrêté, après avoir épuisé, et maintenant comprimé en un seul essence significative dans laquell toute les chose se passant à la fois;

 
  Like being and consciousness stretched out across the universe;  
 

Comme être et conscience étendu à travers l'univers;

 
  Like one big breath of life that contains everything;  
 

Comme un grand souffle de vie qui contient tout;

 
  Like camels in the desert, mountain streams, a blade of grass, a snow flake, clear stars dazzling the night sky, the universe vibrating like the taut strings of a violin;  
 

Comme les chameaux dans le désert, les ruisseaux de montagne, un brin d'herbe, un flocon de neige, étoiles claires éblouissante le ciel nocturne, l'univers vibrant comme les cordes tendues d'un violon;

 
  Something beautiful!  
 

Quelque chose de beau!

 
 
By Louis Martin